日本語は外来語をカタカナ語で表記するので、カタカナ英語に引っ張られて発音やリスニングに苦労する場面があります。 飲食店でWaterを頼むのすら苦戦しました。日本語だとウォーターですが、英語(アメリカ英語)だとワラ(ワルゥ)ぐらいの感じです。Siri…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。